giovedì 27 marzo 2008

Buona Pasqua e alter ròbb inscì

Buona Pasqua anch se in ritard....
el mè fioeu l'è stà a cà per 20 dì con la varicella e domà incoeu l'è andà a scoeura.
Anca mì hoo ciappaa el freggiuu ('me se dis in Brianza) e sont a cà con la feber.
E vialter 'me avii passaa i feri de Pasqua ?
nunch emm ciappaa la nev in montagna !!!

18 commenti:

davide ha detto...

Nunch disom "hoo ciappaa l'infregiuu", tì?

Insubre ha detto...

A Milàn se dis "infreggio" ma mì disi istess freggiuu, perchè gh'hoo anch el sangu Brianzoeul !!!

gatta rosa ha detto...

Pensi che ghoo capì che voeur dì..

Sì, ma par che ghinn quei barch :)

L'è ona città poc curada purtropp. La gent che la vegn in Galizia in general la va a Santiago o la va a faa el turismo rural in on quai post pussee piscinnin. Mì insisti per faa vegnì a tucc, ma fin adèss domà l'è vegnuu ona persona a visitamm :D

Insubre ha detto...

Scolta on poo: in estaa 'me l'è el temp ?
l'è possibil fà el bagn il de l'Oceano ?
no perchè magara l'agn che vegnarà, el 2009, poeudom fagh on penser.... se te me jutt a troà on quaj albergo. :D

Anonimo ha detto...

Uela! Allora vegni anca mi cont tutta la famiglia. :D

Pier

Insubre ha detto...

Sì dai, el saria bell !!!
inscì fasaremm baldòria a cà de la Anahì :D :D :D

Mondschein ha detto...

Ciombia Elena, 'ncamò la Fever te gh'heet??? Tè, Tosa, te ghe n'heet semper voeuna.... :-) :-) :-D :-D
Vint dí a cà cont la varizella? o poor fioeu...

El Signor l'è 'ncamò tornáa in vida:
Bonna Pasqua a tucc!

davide ha detto...

N'altra curiosità: com'a l'è che te'l parnonziet "robb"?

Insubre ha detto...

Scrivuu inscì, "robb", senza azzent el se legg "rub".
Scrivuu "ròbb" el se legg "rob".

davide ha detto...

Vourevi dì con l'azzent. Mì'l disi ròbb="ropp".

Insubre ha detto...

Sì de fatt se dis "rop" !

Mondschein ha detto...

Elena!!!!!!!!!!!!!!

i Robb = ròp le cose
i Bott = bòt le botte, le prcosse
la bôtt = butt la botte

Robb el se legg "ròp": O overta e curta.
Rôbb el se legg "rup": u overta e curta.

Insubre ha detto...

E no, me spias per tì: vatt a vardà l'Antonini e el Cherubini e soratutt la grammatega del Beretta.
Gh'hinn minga domà "o" e "ô", in de la lingua Milanesa ma anca "ò" accentada che, per l'appunto, la se legg "u" !!!
e "ròbb" se scriv con "ò" e minga con la "o" !!!!!!!

Mondschein ha detto...

Ach du liebes Kind!!!! :-D

Ti t'heet scrivuu:
**********************************
"ò" accentada che, per l'appunto, la se legg "u" !!!
e "ròbb" se scriv con "ò" e minga con la "o" !!!!!!!
**********************************
Se " 'ò' accentada che, per l'appunto, la se legg 'u' "

Alora, a sentì ti, "Ròbb" el se legg "Rupp"!!! :-D

Quand che gh'è do consonant ingual despoeu na vocal, l'accent el se pò drovà o minga: l'è l'istess. La vocal la se parnonzia semper curta e overta! Robb = ròp

ô el se droeuva quand che la vocal la gh'ha de vess curta (inscí se droeuva dò consonant) ma serrada:
Rôss = russ
Bôtt = butt

E vist che te gh'heet el Cherubini: vardes on poo la parola "Agn":
Agn el voeur dì "Anni", minga "Anno". Anno 'l se dis "Ann".
Magara finalment te desmettet de dì "Bon Agn" e te tacchet su a dill coma se dev: "Bon Ann"
Te saludi!

PS Mi te mandi i emails ma ti te me respondet nò.... :-(

Insubre ha detto...

Tì te voeuri pròppri capì quell che te voeuret tì perchè ho mai scrivuu che "ò" la se legg "u", ma el contrari !!!!!!!!
Te riportet quell che scrivi mì e poeu te feet di conclusion arios !
El voeur dì che quand mì scrivi "ò" accentada el computer el segna diversament ....
nano, mì hoo scrivuu "Ròbb" e minga "Robb" !!!!
Per i tò mail, 'me spias, ma mi hoo ricevuu nagòtt. Fòrsi te dovaria mandà on alter indirizzi mail....

Anonimo ha detto...

ok....

Segond ti, coma l'è che se legg "Ròbb"? "ròp" o "rup"?

Mondschein

Insubre ha detto...

Varda che l'è minga "segond mì" ma segond la grammatega Milanesa, quella del Beretta.
"Ròbb" el se legg "ròp" !!!

Anonimo ha detto...

Halleluja!!!

L'è ciar e patent che Ròbb el se dis ròp cont o curta e overta. Perchè alora t'heet scrivuu: "in de la lingua Milanesa ('l gh'è) anca "ò" accentada che, per l'appunto, la se legg "u" !!!" ??? :-D

El fà negott: semm d'accord. :-)